Paragraph "A Street Hawker"
A Street Hawker
A man who sells various things by moving from street to
street is a street hawker. He is a self- employed person. He is the most
familiar figure in the cities and towns. In a village, he is also seen. He wears
a peculiar dress of different colours and makes peculiar sound to draw the
attention of his customer. His work is tiresome. He carries his materials on
head, some times in a bag in sometimes in a small handcart. He generally buys
his goods at a cheaper rate and sells them at a good profit. His articles are
mainly attractive to the woman and children. He usually sells toys, cosmetics,
ready-made garments, utensils, sweets, ribbons, fruits etc. Generally in the
absence of the housemaster, he comes to sell his goods. Although he works hard,
his life is miserable. All most all the time he leads a subhuman life.
অনুবাদঃ-
যে ব্যক্তি রাস্তা থেকে রাস্তায় ঘুরে বিভিন্ন জিনিস বিক্রি করে সে হল রাস্তার ফেরিওয়ালা। তিনি একজন স্ব-নিযুক্ত ব্যক্তি। শহর-নগরে তিনি সবচেয়ে পরিচিত ব্যক্তিত্ব। এক গ্রামে তাকেও দেখা যায়। তিনি বিভিন্ন রঙের একটি অদ্ভুত পোশাক পরেন এবং তার গ্রাহকের দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য অদ্ভুত শব্দ করেন। তার কাজ ক্লান্তিকর। সে তার জিনিসপত্র মাথায় বহন করে, কখনও ব্যাগে কখনও ছোট হ্যান্ডকার্টে। সে সাধারণত তার মালামাল কম দামে ক্রয় করে এবং ভালো লাভে বিক্রি করে। তার প্রবন্ধগুলি প্রধানত নারী ও শিশুদের কাছে আকর্ষণীয়। তিনি সাধারণত খেলনা, প্রসাধনী, তৈরি পোশাক, বাসনপত্র, মিষ্টি, ফিতা, ফল ইত্যাদি বিক্রি করেন। সাধারণত গৃহকর্তার অনুপস্থিতিতে তিনি তার জিনিসপত্র বিক্রি করতে আসেন। কঠোর পরিশ্রম করলেও তার জীবন দুর্বিষহ। সবথেকে বেশি সময় তিনি একটি অবমানবিক জীবনযাপন করেন।
No comments